Preaching To The Subway Generation (Part II)

2008 March 31

zombie.jpgA prophet is never accepted in their home town, or at least that’s the biblical and conventional wisdom. I am a case in point. In my own home, replete with a coterie of daughters and a wife in cahoots with them [rather than me], my preaching is not rated. My younger colleague gets the vote ahead of me. It is because, as all my daughters agree, he is ‘easier to understand’.

Apparently I use ‘big’ words and “say things which we don’t understand”. I can’t even get a rave review in my own home let alone church! I am in possession of a vocabulary that is no longer understood. Language is changing and we need to learn how to speak to the Subway Generation.

A feature of the bite size Subway Generation appears to be a diminished vocabulary and the wholesale deletion from language of idioms.

Words have been added, but they tend to be words that pertain to technology [USB's, iPods, MySpace, pixel, blog etc] and a number of new expressions have been added from movies and cartoons [doh!, duh!, whatever, I'm like soooo over this, hello???, add your own].

My own unscientific pontifical research leads me to believe that although some new cool words have been added, there has been an overall net loss. Furthermore, idioms have disappeared from the new generation’s vocabularies.

I’m no man of letters, the son of a welder and raised in a thoroughly working class home with not a degree in sight. My journey into words began on the first day of theological college. I could barely understand what any of my lecturers were saying so I decamped to the town centre after close of lectures and bought myself a copy of the Oxford Dictionary. It was a constant companion on my desk for the next couple of years and more often than not there was a copy at wherever I had my being. I discovered the joy of being able to express myself more precisely using the vast array of beautiful words the English language provides.

Even still, I am no academic and rarely read fiction. I shun all attempts at getting me to watch a Shakespeare play and am rarely found within the precincts of a theatre or opera.

Sadly a growing desire to understand words is now my downfall. I cannot delete words from my vocabulary. Rather, when I talk to the Subway Generation I have to modify my speech patterns to avoid using words which could potentially not be understood. Using idioms is a virtual waste of time, and almost always met with blank stares.

This is a dumbed down generation, without a doubt. The new intelligences are to do with technology, and words have a utilitarian value as opposed to tools with which to create beauty.

Add to the mix here in Australia a cultural and sociological chip on the shoulder which leads to the hearer of a word they don’t understand to assume that the person speaking it is trying to appear important. When I hear a word I don’t understand I make a note of it on my PDA [you see I know the lingo], then I go to www.dictionary.com to find out what it is. If the word is a good one, I add it to my vocab.

I’ve found that in Australia the opposite response is engendered. At times I receive hostile comments after a sermon about the words I have used. They tend not be scripted words, instead words which pop into my head whilst I ad-lib.

It’s as if I need to make the kind of adjustments that I would if I were learning a new language in a foreign missions context. Whatever it takes I guess, I’d rather do the hard yards and be understood.

What have you found? Are you understood?

5 Responses leave one →
  1. 2008 March 31

    Whose primary responsibility is it to communicate?
    What I mean is….there is no point bemoning the as you put it, ‘dumbing down of culture’.

    Jesus never did that. He came from the indescribable heaven, made himself as a man, and communicated in the language of the people.
    Can I say this in the nicest, most gentelest and caring way….get over yourself. :) Its your job to be understood, if that requires some adjustment….well…..adjust!

  2. 2008 March 31
    Gordon permalink

    Thanks for your um…missive..[no that's not good] err.. comment and admonition [no that's not good either]…umm… advice. Indeed I am prepared to communicate in the vernacular [not again, come on think!!]..umm… modern language of today. However I do reserve the right to asperse [no] lament [no!] decry [no!!!] complain [much better] that the English language is losing its profundity [come on!] beauty.

    I guess the fortunes of the English language are not dissimilar to those of the Dockers. In other words, I must prepare myself for a long, painful and inevitable demise. A tide that not even King Canute can hold back!

  3. 2008 March 31

    How about…
    thanks for the sledge? :)

  4. 2008 March 31
    Aaron2007 permalink

    Hear hear Mark!
    As an old friend of Gordon I have been trying to tell him this for years.
    The world will say he is full of shyte.

    He would say “I am not suffused of detritus, my coadjutor Mark”

    And we all just nod off.

  5. 2008 March 31
    Gordon permalink

    zzzzzzz sorry, did someone say something?

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS